sweet boule

yowayowa_062217.jpg

sweet boule

I still haven’t properly learned to make bread, but after I came back from Japan, I got into a baking craze and tried making sweet boule, a soft bread with a cookie custard on top. I still have a long way to go.


スイートブール

まだちゃんとパン作りは教わっていないけど、日本から帰ってきて、急にベーキングにちょっと没頭。だからずっと作ってみたかったスイートブールに挑戦!まだまだだね。

Advertisements

aunt’s bakery

mogumogu_053017.jpg
I forgot to remind my aunt I wanted to learn bread making this time, but we still got to eat her bread! This time was anko bread with a little bit of sakura leaf which gave a nice saltiness to the sweet red bean. And a chocolate chip bread!


おばさんにパン作りを教えてもらうのを頼み忘れたので、今回はできなかったけど、手作りパンはもちろん食べました!あんぱんに桜の葉が飾りとちょっとあんこに塩味。それとチョコチップのパン。モグモグおいしい^^

gusto

mogumogu_053017x.jpg
On our last day in Japan, my mom and I headed into Takamatsu by ourselves taking the train. There’s a local gift shop that seemed perfect for buying gifts that would be different than the usual ones from the airport. We forgot this is the countryside though so the train only comes every 20 minutes! We ended up running to the station and just made it seconds before the doors closed.

It was well worth the trip though since we found good food presents. Unfortunately, it wasn’t the best location for lunch since the main shopping area was a little too far to walk through. So we decided to go to Gusto, a family restaurant kind of like Denny’s but with a bigger menu, to eat something small. My mom chose strawberry mascarpone pancake and I went with coffee jelly. It was cheap but way too sweet. I felt nauseous afterwards. But finally my first experience at a family restaurant in Japan!

We realized the train only comes once an hour after noon and hurriedly went back to the train station. And when we got off, we realized Kamado (a wagashi store) would have been a better place for us to have tea…


日本最後の日、今度は電車で、お母さんとまた高松に行きました。栗林公園にある香川の名物などが売ってる店があるので、そこで空港よりは違うお土産を買おうと思いました。でも田舎なので、電車が頻繁に来ないことをすっかり忘れ、二人で走ってギリギリ電車に間に合いました。

いいお土産が見つかったので、行ってよかったです。でも場所的には商店街から微妙に遠かったので、お昼を食べる場所がいまいちなかった。なのでガストでちょっと軽いものを食べることにしました。お母さんはイチゴマスカルポーネパンケーキで私はコーヒーゼリー。安いけど甘すぎて、あとで気持ち悪かった。でも初めてのファミレス!お母さんは何十年ぶりだったので、飲み物などがセルフサービスになっててびっくりしてました。

そして電車は一時間ごと来ることに気づいて、急いで駅に戻りました。降りたら、駅の横にかまど…そっちの方がよかったかも…

 

mentaiko pasta

yowayowa_052017.jpg

mentaiko pasta

I actually like pasta but I can’t eat it often because of my stomach. When I do, one of my favorite pasta sauces is mentaiko sauce. It’s a classic Japanese style pasta sauce and very simple to make. As long as you have mentaiko! Or you can always buy the pasta sauce package. But I’m not sure how westerners will take to it though…



明太子パスタ

実はパスタは好きだけど、うまく消化できないので、あまり食べません。でも食べる時、ひとつ好きなのは明太子パスタです。典型的な和風系パスタですね。明太子があれば作るのも簡単だし、なかったらスーパーでパスタソースのパックも簡単に手に入るし!でも西洋人はどうなんでしょうね。

grandpa’s garden

mogumogu_052917.jpgMy grandpa has a nice garden in the back of the house where he experiments growing all kinds of fruits and vegetables. When I was little, I wasn’t so interested but as I became an adult, I started to realize the importance of fruit and vegetables. So whenever I visit, it’s exciting to see what can be eaten this time. Also, my grandpa is kind of impatient, so he’s pulling out plants and planting something new pretty often too.

This time, there were strawberries, spinach, and snow peas. Even a few biwa and this weird red thing called gumi (pretty but tasted bad). And the tomatoes and green plums were just starting to ripen. This year there was also zucchini in the summer and the avocado tree has been steadily growing.

Unfortunately, I don’t have a green thumb… my foodie partner and I have killed almost all of our plants… but I hope someday I can grow a small garden like my grandpa.


私のおじいちゃんは家の裏庭で色々な果物と野菜を育てています。小さい頃は全然興味なかったけど、大人になると果物と野菜の重大さがわかってきますね。だから、遊びに行く時、今度は何が実ってるのかが楽しみです。おじいちゃんもちょっと飽きっぽいので、すぐ植物を植えかえています。

今回はイチゴ、ほうれん草と、スノーピースだったかな。あと、びわと変な赤いグミというものを食べてみた。グミの色は綺麗だけど味はまずい。そしてトマトと青梅も熟し始める頃だった。夏はズッキーニも出てきて、アボカドの木もまだ頑張っています。

残念ながら、私は園芸の才能は全くない…彼氏とほとんどの植物が枯れてしまってる…でもいつかおじいちゃんみたいに小さい庭園を作れるといいな。

fioretto

mogumogu_052817.jpgIt’s been awhile since my last post! I was a bit distracted with some things going on but finally back to eating.

To continue my Japan trip (3 months ago!), during my stay in Kagawa, my aunt took us to a cake shop as always. On our way back from shopping in Takamatsu, we stopped by a shop I hadn’t been to before. My aunt and her husband seem to know all of the cake shops like the back of their hand!

This shop was famous for their roll cake and won an award 2 or 3 years ago. My mom was hoping to eat strawberry shortcake but sadly, it was already sold out. So she went with the house roll cake and I chose the strawberry tart. Later that night, we both enjoyed our cakes while my grandpa watched chuckling as always. I miss how easy it is to find cake in Japan and it’s so much cheaper than Korea…


この一ヶ月いろいろと忙しかったが、やっと集中してモグモグできます。

日本旅行の続き(3ヶ月も前の!)… 香川にいた間、もちろんおばさんがケーキ屋に連れてくれました!高松でショッピングの帰りに行った事のないケーキ屋に寄りました。今回の店はロールケーキが有名みたいで、2〜3年前に賞を獲ってました。お母さんはイチゴショートケーキが食べたかったけど、もう売り切れだったのでロールケーキを選び、私はイチゴタルト。その晩、おじいちゃんがわらない柄、二人で美味しくケーキをいただきました。

日本では簡単いおいしいケーキが見つかるから羨ましい…そして韓国より安い!

ikkaku

mogumogu_052817x.jpgOn the weekend, my aunt and her husband took us out to Takamatsu for some shopping. My mom hoped to find some accessories to wear with her new dress. Unfortunately, after coming from Osaka, the shops were meager in comparison. Instead I bought some local snacks for gifts and ate some yummy gelato. But before all of that, we ate lunch at Kagawa’s famous Ikkaku!

Most people think of udon when they think of Kagawa prefecture. But for locals, Ikkaku – a roasted chicken restaurant, is one of the other famous foods. Even though it’s on the salty side, the chicken comes with cabbage and rice balls. Perfect to dip in the chicken juices! There’s also a chicken broth based soup which feels a bit too much after eating a huge piece of chicken. But if it was a side soup to a traditional Japanese meal, it would be delicious. I wouldn’t be able to eat this often, but if I’m crazy chicken this would be perfect to satisfy.


週末におばさん達が高松まで買い物に連れてくれました。お母さんは新しいドレスと合うアクセを買おうと思っていたが、大阪と比べたらちょっと物足りなかった。私も服を探したが、全然見つからず、お土産用のお菓子を買ってジェラトを食べました。でもショッピングの前にお昼は有名な一鶴で!

香川というと皆さんはほとんどうどんと思いますが、地元の人にとって一鶴は同じぐらいです。骨付き鳥はちょっと塩辛いけど、キャベツとおにぎりが付いてきます。鳥の油につけるのに相性抜群。鶏がらスープは大きい鳥をいっぱい食べた後は無理だけど、普通の定食に出てきたら、美味しいと思う。しょっちゅう食べられないけど、鳥が無性に食べたい時には絶対に満たされる。

madeleine

yowayowa_062017.jpg

madeleines

Lately I’ve been in a baking mode again. I bought a madeleine tray in Tokyo during the winter and decided to finally make use of it. I wish I bought a larger tray though, 6 isn’t enough to do at once! I always heard madeleines are hard to make, but I think using a nonstick pan really helps. The warm water bath is annoying but I think it makes a difference in texture. I recommend mixing in green tea powder and maybe next time I should try soybean… Madeleines really make good small gifts too!


マドレーヌ

最近またベーキングにはまってます。冬に東京でマドレーヌ型を買ったので、やっと使おうと思いました。だけどもっと大きいのを買えばよかった。6個入りはいっぺんに焼くのに足りない!いつもマドレーヌは難しいときたけど、ノンステイックは本当に便利。湯煎は面倒臭いけど、しっとり感になるのに大切だと思います。抹茶パウダーを混ぜるのはオススメです!次回はきな粉を試してみようかな…そしてマドレーヌは小土産に本当にいいです!

grandma & grandpa’s

mogumogu_052717.jpgAfter a day and half in Osaka, my mom and I headed down to Kagawa to see my grandparents and aunt. Unfortunately, my grandma’s health and memory has been declining but it’s always good to spend time with family. We spent about 5 days helping clean up my grandparents house and hanging out with my grandma.

Although the countryside gets boring fast, one nice is thing is how the neighbors share food and there always seem to be lots of fruit. My grandma’s friend and neighbor gave a couple boxes full of hassaku, a tart slightly large clementine. And as a thank you for the chocolates from the US, the next door neighbor left a melon. My grandpa also grew strawberries which were tiny but still sweet.


大阪で1日半後、お母さんと親戚を会いに香川に向かいました。残念ながらおばあちゃんの調子と記憶は衰えているが、家族と時間を過ごすのはやっぱりいいですね。5日間家の片付けをしたり、おばあちゃんとお話をしました。

田舎はすぐ飽きるけど、一ついいのは近所が食べ物を分け合うことそしてなぜかフルーツが豊富。おばあちゃんの元散歩仲間ははっさくを数箱。隣人はアメリカからのチョコレートのお礼にメロン。そしておじいちゃんはイチゴを育てて小さかったけど甘かった。

grand loft

mogumogu_052517.jpg

The day after the closing ceremony, I flew off to Japan to meet my mom in Osaka. After a stressful night of trying to buy a SIM card then contacting my cousin without roaming, my mom and I went out to Umeda and Namba for a full day of shopping. Our main goal was finding a dress for my mom to wear at the wedding and taking care of my gift shopping list.

We first found a beautiful classic dress in Namba for my mom but after taking a look at the price tag, we decided to take the day to think about it. After heading to Umeda, most of our time was spent shopping at Grand Front. I managed to tackle most of my list and finally bought my own clothes too! My mom was exhausted from jet lag though and took a nap while my gifts were being wrapped.

But of course, I need to mention the food. Department food in Japan can be a hit or a miss (minus the basement). Usually, I would err on the side of not so great. But lately, it looks like things are improving especially at the newer department/shopping complexes. We ended up eating lunch, dessert, dinner at Grand Front but everything was delicious. Lunch was a light meal of oden followed by shopping before heading down to take a breath with gelato. I think this gelato was the best I’ve had in Japan! Very thick and creamy. I chose the pistachio and olive oil in a crunchy waffle cone. For dinner, we went to a fish restaurant by Kinki University Marine Research Center. Even though all of the fish is raised by the Research Center, everything was delicious! The highlight was the negi toro. I’m usually not a fan but this was amazing. I felt bad that my dad missed out on this one.

Also, if you go to Grand Front, there is a popular fruit tart store that my cousin recommended. We didn’t have time but it’s top of my list next time I shop in Osaka.

Oh! And my mom’s dress – in the end we chose the one from the first store. It should be a good investment piece for the future too. and mine 😉


終了式後日、母と待ち合わせで日本に旅立ちました。到着当夜、急いでSIMカードを買い、ローミングなしで焦りながらイトコに連絡しようとした大変な晩でした。そしてその次の日はお母さんと丸一日梅田と難波でお買い物。目的はお母さんが結婚式に着るドレスと私のお土産リスト(大人になると面倒臭いですね)。

難波でエレガントなドレスを試着したが、値段を見て考えることにしました。梅田に向かい、ほとんどグランドフロントで買い物を済ませました。私はお土産リストをほとんど完了し、自分の服もやっと買えました。お母さんは時差ぼけで疲れてて、お土産を包んでもらった時、少し居眠りしました。

で、食事のことですね!デパートのレストラン街は行き当たりばったりで、どっちかといえばイマイチな時は多いかも。でも最近は特に新しいデパートは進化しています。昼、デザート、夜は結局全部グランドフロントで済ませました。お昼は軽くおでんを食べ、買い物をした後、休憩で地下のジェラトを。このジェラトが本当に美味しかったんです!滑らかでクリーミー。私はピスタチオとオリーブオイルにしました。そして夜ご飯はイトコオススメの近畿大学水産研究所。名前長い。ブームが終わりかけていたので、思ったほど待ち時間がありませんでした。大学が育ててる魚類だけど、本当に美味しかった。特にネギトロ!元々好きではないけど、ここのは口の中で溶ける!お父さんも絶対好きだったな…

そしてグランドフロントに行ったら、人気のフルーツタルト屋があります。今回は時間がなかったので諦めたけど、次回は挑戦します。

あっ!そしてお母さんのドレス-結局最初の店のにしました。

 

 

mies container

mogumogu_052317.jpg
Wow, it’s already been over a month since I finished level 2 of Korean language school. Unfortunately, no big scholarship this time. Apparently I was really close, so I was pretty bummed about it. And my new friend went back to Fukuoka too. But before she left, we hung out one more time after the closing ceremony.

We were debating about what to eat and decided to go somewhere with french fries. I’ve been to Mies Container a couple of times and they have pretty good thin cut french fries. This time we stuck to the plain rather than garlic which can be greasy and too garlicky. We also ordered a cream spaghetti and later garlic bacon pan cheese since my friend thought it wouldn’t be enough food. Boy, do Koreans really love cheese. The cream spaghetti was good but thickly sauced. I was full from that and the french fries, barely touching the pan cheese. It’s really like the name, just cheese and whatever toppings they add. My stomach immediately said “No” after a few bites. Even my friend regretted ordering it.

After my 3rd time coming here, I think I’ll only stick to the fries and MAYBE the pasta salad to share if I’m going to eat a full meal.


もう語学堂2級が終わってから1ヶ月以上も経ってしました。残念ながら今回は奨学金なし。すごく惜しかったみたいので、がっかりでした。そして仲良くしてもらった友達も福岡に帰ってしまいました。でも彼女が帰国する前に修了式の後もう一度遊びました。

お昼に何を食べるか迷ったがフレンチフライがある場所を探しました。何度かミズコンテーナに行ったことがあるか細切りフライはなかなかいける。ガーリクフライはちょっと油っこくてニンニクが強いので今回はプレーンにしました。クリームスパゲッティと後で量が少ないと思い友達はガーリックベーコンフライパンチーズを頼みました。韓国人は本当にチーズが好きですね。クリームスパゲッティは美味しかったけど、ソースがどっしり。それとフライでもうお腹がいっぱいでした。フライパンチーズを本当に名前通りフライパンにチーズだけ。ちょっと食べたらお腹がストップ。友達もちょっと後悔してました。

これで3回目だけど、また行くとしたらフライだけ頼むかな。でも食事しないといけないなら、パスタサラダシェアがオススメです。

eggplant miso & bell pepper

yowayowa_060317.jpg

eggplant miso & bell pepper

I HATED eggplant when I was little. But you know how as you get older, your taste buds change? I don’t love it now, but I don’t hate it either. And one eggplant dish I like is a sweet miso based sauce. This is one that I usually make if I buy some eggplant. Even my foodie partner who doesn’t like eggplant will eat it.

One nice thing I like about asian eggplant is that it’s long and thing rather that the fat bulgy ones I used to buy in the US. It does tend to be expensive but there’s a weekly vegetable stall nearby the apartment that sells a bunch for cheap! Oh and I remember when I was little, I didn’t know the english name for eggplant until I was in 3rd grade. I just called it Nasu.


なす味噌とピーマン

昔はナスが大嫌いだった。でも年取ると下が変わるっていうでしょ?だから今は大好きとは言えないけど、嫌いでもない。で食べるならやっぱり甘目が好きなので、よくこのなす味噌を作ります。なす嫌いの彼氏も食べれます。

日本に住んでる皆さんにとっては当たり前だけど、私はアジアに移住してこの細長いなすの方が好きです。アメリカのはよく太くてなんか使いづらかった。でもなすは以外と高いかなと思ったけど、アパートの近くに週一で新鮮な野菜を売ってる人のは結構安い!そういえば、昔3年生ぐらいまで英語でなすは知らなかったな。英語でnasuって言ってたかも。